imagem: Jia Lu, Illuminated

"EM CADA CORAÇÃO HÁ UMA JANELA PARA OUTROS CORAÇÕES.ELES NÃO ESTÃO SEPARADOS,COMO DOIS CORPOS;MAS,ASSIM COMO DUAS LÂMPADAS QUE NÃO ESTÃO JUNTAS,SUA LUZ SE UNE NUM SÓ FEIXE."

(Jalaluddin Rumi)

A MULHER DESPERTADA PARA SUA DEUSA INTERIOR,CAMINHA SERENAMENTE ENTRE A DOR E AS VERDADES DA ALMA,CONSCIENTE DA META ESTABELECIDA E DA PLENITUDE A SER ALCANÇADA.

BLOG COM MEUS POEMAS:

http://desombrasedeluzanna-paim.blogspot.com/



terça-feira, 2 de dezembro de 2008

O POVO DA LUZ




O Povo Da Luz

Lee Brown afirmou, "Os Hopi em suas profecias dizem que haverá uma nova religião. Talvez seja uma verdadeira religião, trazendo a unidade, ou talvez não. Se ela não trouxer unidade, despontará uma segunda religião, e as pessoas desta religião serão conhecidas na linguagem Hopi como ‘o povo da luz ou da glória’. Nós estamos esperando há muito tempo por esse povo. Eles dizem que tal povo trará consigo um ensinamento que irá unir a Terra."
Eu reconheço que esta hora de purificação é uma preparação necessária tanto para a humanidade como para a Terra para que progridam mais um nível, adentrando na era da Terra humana. Minhas meditações adquiriram um novo significado e rezo agora para que eu, como microcosmo representando a desarmonia do todo, possa perdoar a todos aqueles que me feriram e possa vê-los como meus irmãos. Eu rezo para que as minhas ações possam ajudar a restaurar o equilíbrio na Terra ao invés de desequilibrá-la ainda mais. Rezo para que nós, os que andam sobre dois pés, abramos os nossos corações para que possamos ver a santidade permeando todas as coisas e para que possamos reconhecer que nós somos todos um. Acredito que as palavras da profecia Hopi, "façam as suas orações em casa", significam uma meditação em nome de Deus para que, destarte, possamos elevar as vibrações, não apenas as nossas, mas também as do planeta como um todo.



http://magazine.godsdirectcontact.net/portuguese/096/b-5.htm

Mais em:
http://midiaeprofecia.blogspot.com/search/label/Hopi

http://carolinecabus.vilabol.uol.com.br/translations/22022007.htm

Nenhum comentário: